- 關(guān)于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2021-08-18
來源:留學監(jiān)理網(wǎng)
分享:
聽力,聽力就是要多聽,與“書讀百遍,其義自見”的道理一樣,聽得多了,自然就能聽得懂了。留學監(jiān)理網(wǎng)小編為大家整理了劍橋雅思13真題聽力中英文對照文本,并附有原文音頻。大家一定要先自己聽聽,聽不懂的再去看文本哦!
以下是劍橋雅思13真題聽力第30期:Test4(section3-2)中英文對照文本及音頻。
圖片來自網(wǎng)絡(luò),不用作商業(yè)目的。 如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。
What do you think of the traffic-light system?
I think supermarkets like the idea of having a colour-coded system -- red, orange or green
for levels of fat, sugar and salt in a product.
But it's not been adopted universally. And not on all products. Why do you suppose that is?
Pressure from the food manufacturers.
Hardly surprising that some of them are opposed to flagging up how unhealthy their products are.
I'd have thought it would have been compulsory. It seems ridiculous it isn't.
I know. And what I couldn't get over is the fact that it was brought in without enough consultation
a lot of experts had deep reservations about it.
That is a bit weird. I suppose there's an argument for doing the research now
when consumers are familiar with this system. Yeah, maybe.
The participants in the survey were quite positive about the traffic-light system.
Mmm. But I don't think they targeted the right people.
They should have focused on people with low literacy levels because these labels are designed to be accessible to them.
Yeah. But it's good to get feedback from all socio--economic groups.
And there wasn't much variation in their responses.
No. But if they hadn't interviewed participants face-to-face,
they could have used a much bigger sample size. I wonder why they chose that method?
Dunno. How were they selected? Did they volunteer or were they approached?
I think they volunteered. The thing that wasn't stated was how often they bought packaged food
all we know is how frequently they used the supermarket.
沖刺雅思高分,讓你離世界TOP 30名校更近一步>>>【免費雅思成績測試】
你覺得交通信號燈系統(tǒng)怎么樣?
我覺得超市很喜歡顏色編碼系統(tǒng)--紅色、橙色或者綠色
作為產(chǎn)品中脂肪、糖和鹽的含量。
但是那沒有廣泛采用。也不是所有的產(chǎn)品都使用了。為什么會那樣呢?
來自于食物生產(chǎn)商的壓力。
他們中的一些人反對讓大家關(guān)注他們的產(chǎn)品多不健康。
我想過讓它可以變成強制性的。不是強制性的看起來很荒謬。
我知道。我不能理解的是沒有經(jīng)過足夠的商討它就被引入使用了,
很多專家對此持保留意見。
那有一點奇怪。我覺得做這個研究可能有點爭議,
因為消費者已經(jīng)熟悉了這個系統(tǒng)。恩,可能是吧。
調(diào)查里的參與者對交通信號系統(tǒng)表現(xiàn)得非常積極。
恩,但是我覺得他們沒有針對正確的人群。
他們應(yīng)該側(cè)重于文化水平不高的人,因為這些標簽是為了方便他們而設(shè)計的。
是的,但是如果能從所有的社會經(jīng)濟群體收集反饋是很好的。
而且他們的回答差別不大。
對。但是如果他們沒有面對面采訪參與者,
他們本可以使用更大的樣本量的。我在想他們?yōu)槭裁催x擇那種方法?
不知道。他們是怎么選擇的呢?他們是主動參與還是被動的呢?
我覺得是他們主動的。不是很明白的一點就是他們多久買一次包裝食物,
我們所知道的就是他們多久逛一次超市。
重點單詞:
pressure['pre??] n. 壓力,壓強,壓迫
survey[s?:'vei] v. 調(diào)查,檢查,測量,勘定,縱覽,環(huán)視
unhealthy[?n'helθi] adj. 不健康的,不衛(wèi)生的,病態(tài)的,危險的
opposed[?'p?uzd] adj. 不健康的,不衛(wèi)生的,病態(tài)的,危險的
literacy['lit?r?si] n. 識字,讀寫能力
accessible[?k'ses?bl] adj. 可得到的,易接近的,可進入的
variation[.v??ri'ei??n] n. 變化,變動,變種,變奏曲
ridiculous[ri'dikjul?s] adj. 荒謬的,可笑的
consultation[.k?ns?l'tei??n] n. 請教,咨詢,協(xié)議會
sample['s?mpl] n. 樣品,樣本
>>>點擊在線試聽:
劍橋雅思13真題聽力第30期:Test4(section3-2)音頻(部分).mp3
>>>點擊下載完整音頻:
劍 橋雅 思13真題聽力第30期:Test4(section3-2)音頻.mp3
>>>一鍵輸入GPA(2.0-4.0),雅思成績,快速匹配你適合申請國外哪所院校
留學規(guī)劃和留學申請是一項復雜的長期工程,不能片面聽取網(wǎng)友的交流,更不能輕信留學中介的說辭。留學監(jiān)理網(wǎng)由有20多年國際教育行業(yè)管理和服務(wù)經(jīng)驗的前教育部官員胡本未老師創(chuàng)立,得到新華社和央視網(wǎng)的高度評價。留學監(jiān)理網(wǎng)免費為學生提供留學咨詢規(guī)劃建議、推薦靠譜的留學機構(gòu)、審核留學方案和中介服務(wù)協(xié)議,受學生委托提供監(jiān)理服務(wù)、督辦留學中介的服務(wù)過程并“先行賠付”。
任何關(guān)于雅思考試問題,比如雅思聽力考試有哪些注意事項,雅思聽力評分標準、雅思考試注意事項、國外大學對雅思成績要求是多少等問題,大家都可以在線咨詢或持續(xù)訪問該欄目的其它相關(guān)文章。
相關(guān)閱讀:
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!